• Users Online: 1333
  • Home
  • Print this page
  • Email this page
Home About us Editorial board Search Ahead of print Current issue Archives Submit article Instructions Subscribe Contacts Login 
Year : 2017  |  Volume : 8  |  Issue : 4  |  Page : 156-158

Translation and adaptation of english language questionnaire into arabic for implementation of a large survey on assessing the symptoms of bleeding disorders in Saudi Arabia

1 King Faisal Specialist Hospital and Research Centre, Riyadh, Saudi Arabia
2 Department of Genetics, King Faisal Specialist Hospital and Research Centre, Riyadh, Saudi Arabia

Correspondence Address:
Dr. Ayman Al-Suliman
Department of Genetics, King Faisal Specialist Hospital and Research Centre, Riyadh
Saudi Arabia
Login to access the Email id

Source of Support: None, Conflict of Interest: None

DOI: 10.4103/joah.joah_70_17

Rights and Permissions

Bleeding disorders are infrequent health problem in most of the societies and gain less focus by medical professionals. There are some data suggesting a higher prevalence of mild bleeding symptoms and coagulation factors deficiency in societies with high consanguinity. Furthermore, few validated tools for detecting bleeding disorders through large sample sized surveys are available in Arabic language. Hereby, we are presenting our experience of translating and validating one of these tools for implementation into an Arabic speaking population. An expert committee was formulated with a primary objective of smoothly translating the questionnaire into Arabic while maintaining the reliability and validity of the instrument. Pearson's correlation coefficient was calculated to test for the significance of correlation found in test-retest reliability. In test-retest reliability assessment, we did not find the individuals' responses changing over time. Content validity was confirmed through a panel of practicing hematologists. Establishment of an expert committee to oversee the process of translation and adaptation of a foreign language questionnaire into Arabic has proven its usefulness.

Print this article     Email this article
 Next article
 Previous article
 Table of Contents

 Similar in PUBMED
   Search Pubmed for
   Search in Google Scholar for
 Related articles
 Citation Manager
 Access Statistics
 Reader Comments
 Email Alert *
 Add to My List *
 * Requires registration (Free)

 Article Access Statistics
    PDF Downloaded141    
    Comments [Add]    

Recommend this journal